• Location
  • peymanmkr@gmail
  • 07138725739


کتاب زبان انگلیسی دهم

10 Terre

Lesson 3: The Value of Knowledgeدرس سه: ارزش دانش


Seek knowledge from the cradle to the grave. Holy Prophet (PBUH)

زگهواره تا گور دانش بجوی. پیامبر اکرم (ص)

Peace Be Upon Him

درود بر او


Get Ready

Part One

A. Match the pictures with the phrases.

تصاویر را با عبارات مطابقت دهید.

(b) This gives us an easier life when there is no light. => light bulb

وقتی نور وجود ندارد، زندگی راحت‌تری به ما می‌دهد. (لامپ)

(c) People use this to talk with someone in another place. => telephone

مردم از این برای صحبت با شخصی در مکان دیگر استفاده می‌کنند. )تلفن)

(d) We use this to take and keep pictures very easily. => camera

ما از این برای گرفتن و نگه داشتن عکس‌ها به راحتی استفاده می‌کنیم. (دوربین)

(a) This helps us travel very fast to far places. => airplane

این به ما کمک می‌کند تا خیلی سریع به نقاط دور سفر کنیم. (هواپیما)



Get Ready

B. Order the followings from 'oldest to newest'.

B. موارد زیر را از «قدیمی‌ترین به جدیدترین» مرتب کنید.

camera, light bulb, telephone, airplane

دوربین، لامپ، تلفن، هواپیما

Get Ready

A. Match the pictures with the words.

تصاویر را با کلمات مطابقت دهید.

scientists, a laboratory, a building

دانشمندان، آزمایشگاه، ساختمان


B. Choose an appropriate adjective for each word above.

B. برای هر کلمه بالا یک صفت مناسب انتخاب کنید.

modern building, Iranian scientists, old laboratory

ساختمان مدرن، دانشمندان ایرانی، آزمایشگاه قدیمی


Conversation

medicine, famous, build, Believe me!, Cool!

پزشکی، معروف، ساختن، باور کن!، چه خوب!


Roya and Mahsa are leaving the library.

رویا و مهسا کتابخانه را ترک می‌کنند.

Roya: When I came in, you were reading a book. What was it?

رویا: وقتی وارد شدم، شما کتاب می‌خواندی. چه بود؟

Mahsa: I was reading a book about famous Iranian scientists.

مهسا: من کتابی در مورد دانشمندان مشهور ایرانی می‌خواندم.

Roya: But such books are not very interesting.

رویا: اما چنین کتابهایی چندان جالب نیستند.

Mahsa: At first I had the same idea, believe me!

مهسا: ابتدا من هم همین فکر را داشتم، باور کن!

Roya: Did you find it useful?

رویا: به نظر شما مفید بود؟

Mahsa: Oh yes. Actually I learned many interesting things about our scientists' lives.

مهسا: اوه بله. در واقع من چیزهای جالب زیادی در مورد زندگی دانشمندانمان آموختم.

Roya: Like what?

رویا: مثل چی؟

Mahsa: For example Razi taught medicine to many young people while he was working in Ray Hospital. Or Nasireddin Toosi built Maragheh Observatory when he was studying the planets.

مهسا: برای مثال رازی وقتی که در بیمارستان ری کار می‌کرد به بسیاری از افراد جوان پزشکی تدریس می‌کرد یا نصرالدین طوسی وقتی که در حال مطالعه سیارات بود رصدخانه مراغه را ساخت.

Roya: Cool! what was the name of the book?

رویا: چه خوب! اسم کتاب چی بود؟

Mahsa: Famous Iranian Scientists.

مهسا: دانشمندان مشهور ایرانی.


Questions

Answer the following questions orally.

به سوالات زیر به صورت شفاهی پاسخ دهید.

1. Were Mahsa and Roya in a laboratory? No, they were leaving a library.

آیا مهسا و رویا در یک آزمایشگاه بودند؟ نه، آنها در حال ترک یک کتابخانه بودند.

2. Who came to the library sooner, Mahsa or Roya? Mahsa came to the library sooner.

چه کسی زودتر به کتابخانه آمد؟ مهسا زود اومد کتابخانه.

3. Do you know any interesting story about famous scientists? Yes, I know.

آیا شما هیچ داستانی از دانشمندان معروف ایرانی می‌دانید؟ بله می‌دانم.


New Words and Expressions

New Words and Expressions

کلمات و اصطلاحات جدید

A. Look, Read and Practice

الف. نگاه کن، بخوان و تمرین کن

Melika tries hard to learn English.

ملیکا برای یادگیری زبان انگلیسی بسیار تلاش می‌کند.

Babak is an energetic boy.

بابک یک پسر پرانرژی است.

The students do experiments in the school laboratory.

دانش‌آموزان در آزمایشگاه مدرسه آزمایش می‌کنند.

Children grow up rapidly.

کودکان به سرعت بزرگ می‌شوند.

She is doing research on blood cells.

او در حال تحقیق روی سلول‌های خونی است.

He has the flu and feels weak.

او آنفولانزا دارد و احساس ضعف می‌کند.

No success is possible without hard work.

هیچ موفقیتی بدون تلاش سخت امکان پذیر نیست.

Edison invented the first light bulb.

ادیسون اولین لامپ را اختراع کرد.

B. Read and Practice

ب. بخوان و تمرین کن

solve: to find an answer to a problem

حل کردن: پیدا کردن یک جواب برای یک مسئله

We can help you solve your problems.

ما می‌توانیم به شما در حل مشکلات خود کمک کنیم.

develop: to grow or change into a stronger, larger or better form

توسعه: برای رشد یا تغییر شکل قویتر، بزرگتر یا بهتر

This book can develop your speaking skill.

این کتاب می‌تواند مهارت صحبت کردن شما را تقویت کند.

belief: something that you believe

باور: چیزی که شما به آن اعتقاد دارید

Her belief in Allah gave her hope during difficult times.

اعتقاد او به خدا در شرایط سخت به او امید می‌داد.

quit / give up: to stop doing something

ترک کردن/ تسلیم شدن: انجام کاری را متوقف کنید.

Fortunately, his father is going to quit smoking.

خوشبختانه پدرش سیگار را ترک خواهد کرد.

He gave up his work without saying anything to us.

او بدون اینکه چیزی به ما بگوید دست از کار کشید.

thousands of: a large number of things or people

هزاران مورد: تعداد زیادی چیز یا افراد

There are thousands of things I want to do.

هزاران کار وجود دارد که می‌خواهم انجام دهم.


C. Go to Part III of your Workbook and do A and B.

ج. به بخش سوم کتاب کار خود بروید و موارد الف و ب را انجام دهید.


Reading

No pain No Gain

نابرده رنج گنج میسر نمی‌شود.

Human knowledge develops with scientists' hard work

دانش انسانی با تلاش سخت دانشمندان توسعه می‌یابد.

Many great men and women try hard to find facts, solve problems and invent things.

بسیاری از مردان و زنان بزرگ برای یافتن حقایق ، حل مشکلات و اختراع چیزها تلاش می‌کنند.

Some of these scientists did not have easy lives.

برخی از این دانشمندان زندگی آسانی نداشتند.

But they tried hard when they were working on problems.

اما وقتی در حال کار روی مشکلات بودند، تلاش زیادی کردند.

They never felt weak when they were studying.

آنها هیچ وقت هنگام مطالعه احساس ضعف نمی‌کردند.

They never gave up when they were doing research.

هنگامی که مشغول تحقیق بودند هرگز تسلیم نمی‌شدند.

There are great stories about scientists and their lives.

داستانهای عالی در مورد دانشمندان و زندگی آنها وجود دارد.

One such a story is about Thomas Edison.

یکی از این داستانها در مورد توماس ادیسون است.

As a young boy, Edison was very interested in science.

ادیسون به عنوان یک پسر جوان علاقه زیادی به علم داشت.

He was very energetic and always asked questions.

او بسیار پر انرژی بود و همیشه سوال می‌پرسید.

Sadly, young Edison lost his hearing at the age of 12.

متأسفانه ادیسون جوان در سن 12 سالگی شنوایی خود را از دست داد.

He did not attend school and learned science by reading books in the library himself.

او در مدرسه حاضر نشد و علوم پایه را خودش با خواندن کتاب در کتابخانه یاد گرفت.

When he grew up he worked in different places, but he never lost his interest in making things.

وقتی بزرگ شد او در مکان های مختلف کار می کرد، اما هرگز علاقه خود را به ساختن چیزها از دست نداد.

Edison was famous for doing thousands of experiments to find answers to problems.

ادیسون به‌خاطر انجام هزاران آزمایش برای پیدا کردن پاسخ برای مسائل مشهور بود.

He said, "I never quit until I get what I'm after".

او می‌گفت: من هرگز تسلیم نمی‌شوم تا آنچه را که به دنبالش هستم به دست بیاورم.

Edison had more than 1,000 inventions and was very successful at the end of his life.

ادیسون بیش از ۱۰۰۰ اختراع داشت و در پایان عمرش فردی بسیار موفق بود.

Many great names had stories like this.

بسیاری از نام‌های بزرگ داستان‌هایی شبیه به این داشتند.

But the key to their success is their hard work and belief in themselves.

اما کلید موفقیت آنها سخت‌کوشی و خودباوری آنها است.

If you want to get what you want, work hard and never give up.

اگر می‌خواهید به خواسته خود برسید ، سخت کار کنید و هرگز تسلیم نشوید.


Reading Comprehension

A. Choose the best answer.

بهترین پاسخ را انتخاب کنید.

1) Where did Edison learn science?

۱- ادیسون کجا علوم پایه را یاد گرفت؟

a) In the library b) At school c) In the laboratory

الف) در کتابخانه ب) در مدرسه پ) در آزمایشگاه

2) How did Edison find answers to problems?

۲- ادیسون چگونه پاسخ مسائل را پیدا می‌کرد؟

a) By sleeping in the laboratory b) By doing many experiments. c) By quitting what he was after.

الف) با خوابیدن در آزمایشگاه ب) با انجام آزمایش‌های متعدد ج) با ترک آنچه او دنبالش بود

3) Which is not true about scientists?

۳- کدام در مورد دانشمندان درست نیست؟

a) They find facts. b) They invent things. c) They feel weak.

الف) آنها حقایق را پیدا می‌کنند. ب) آنها چیزهایی اختراع می‌کنند. ج) احساس ضعف می‌کنند.


B. True / False

1- Edison finally lost his interest in inventing things. False

ادیسون سرانجام علاقه‌اش به اختراع چیزها را از دست داد. نادرست

2- Edison did not attend school at all. False

ادیسون اصلاً در مدرسه حاضر نشد. نادرست

3- Hard work is the key to scientists’ success. True

سخت‌کوشی کلید موفقیت دانشمندان است. درست


C. Match two halves.

نیمه‌ها را با هم مطابقت دهید.

I. After Edison lost his hearing. he did not quit studying.

1. بعد از اینکه ادیسون شنوایی خود را از دست داد او تحصیل را رها نکرد.

2. When scientists were working on problems they did not give up.

2. وقتی دانشمندان روی مشکلات کار می‌کردند آنها تسلیم نشدند.

3. If you like to be successful you must not feel weak.

3. اگر دوست دارید موفق باشید شما نباید احساس ضعف کنید.

d. he became a famous person

د. او یک شخص مشهور شد.


Grammar

Grammar

A. Read the following texts.

A. متون زیر را بخوانید.

Tahereh Saffarzadeh was an Iranian writer, translator and thinker.

طاهره صفارزاده نویسنده، مترجم و اندیشمند ایرانی بود.

When other kids were still playing outside, she learned reading and reciting the Holy Quran at the age of 6.

وقتی بچه‌های دیگر هنوز بیرون بازی می‌کردند، در سن 6 سالگی خواندن و تلاوت قرآن کریم را فرا گرفت.

As a young student, she was working very hard to learn new things.

به عنوان یک دانش‌آموز نوجوان، او به سختی تلاش می‌کرد تا چیزهای جدید یاد بگیرد.

She also was writing poems at that time.

او همچنین در آن زمان شعر می‌نوشت.

She published her first book while she was still studying in the university.

اولین کتاب خود را در حالی که هنوز در دانشگاه تحصیل می‌کرد منتشر کرد.

She got interested in translating the Holy Quran when she was studying and teaching translation.

هنگامی که مشغول تحصیل و آموزش ترجمه بود به ترجمه قرآن کریم علاقه‌مند شد.

She published her translation of the Holy Quran in 1380.

او ترجمه قرآن کریم خودش را در سال ۱۳۸۰ منتشر کرد.

Saffarzadeh passed away in 1387.

صفارزاده در سال 1387 درگذشت.


Alexander Fleming was a great researcher.

الکساندر فلمینگ محقق بزرگی بود.

He was doing research in his laboratory in winter 1928.

او در زمستان 1928 در آزمایشگاه خود مشغول تحقیق بود.

He was trying to find a new medicine to save people's lives.

او در تلاش بود تا دارویی جدید برای نجات جان مردم پیدا کند.

He found a new medicine when he was working on antibiotics.

وی داروی جدیدی پیدا کرد زمانی که روی آنتی‌بیوتیک‌ها کار می‌کرد.

This was the amazing penicillin.

این پنی‌سیلین شگفت‌انگیز بود.

Many other doctors were also working on this medicine in those days.

بسیاری از پزشکان دیگر نیز در آن روزها روی این دارو کار می‌کردند.

They helped the first patient with penicillin in 1942 when the flu was getting around.

آنها با پنی‌سیلین به اولین بیمار در سال ۱۹۴۲ وقتی که آنفولانزا در حال شیوع بود کمک کردند.


Grammar

Grammar

دستور زبان

فاعل + will + فعل پایه


Negative

جملات منفی

فاعل + will not (won't) + فعل پایه


Question

سوال

Will + فعل پایه + فاعل


Grammar

Grammar

دستور زبان




Grammar

Grammar

دستور زبان


Grammar




See Also



Listening and Speaking

Speaking Strategy

استراتژی صحبت کردن



Listening and Speaking







Pronunciation


Pronunciation


Role Play


Role Play


Role Play


Role Play